Meghalaya အတွက်နားမကြားအသိုင်းအဝိုင်းတစ်ခုခုကို prelingually ဆွံ့အနားမကြားသို့မဟုတ် postlingually နားပင်းနေသောကလေးများနှင့်လူကြီးများ၏အုပ်စုတစုပါဝင်ပါသည်။ ရပ်ရွာပထဝီနယ်နိမိတ်ခြင်းဖြင့်ပေမယ်သောသူတို့သည်မိမိတို့ကိုယ်ကိုကြားဆိုလိုသညျမိမိတို့၏ '' သင်္ကေတပြဘာသာစကားကို '' ဝေမျှသောတဦးတည်းဘုံအပြုအမူမှလာပိုင်၏အဓိပ္ပာယ်အားဖြင့်သတ်မှတ်မထားပါ။ ဒါကြောင့်အများအားပြည်နယ်အတွက်နားမကြားလူမှုအသိုင်းအဝိုင်းဖြတ်ပြီး shared ဖြစ်ပါတယ်ကတည်းကဤသည်ဘာသာစကားကို 'Meghalaya သင်္ကေတပြဘာသာစကားကို' 'အဖြစ်ရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည်။ ဒီ Meghalaya SignBank ၏ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးကိုတစ်ဦးဘာသာစကား entity အဖြစ်က၎င်း၏အစွမ်းသတ္တိကိုသင်္ကေတများနှင့်ဘာသာစကားနှင့်၎င်း၏အသုံးပြုသူများအသိအမှတ်ပြုမှုနှင့်လုပ်ပိုင်ခွင့်ပေးလိမ့်မယ်။ ဒီအခြောပြည်နယ်အတွက်နားပင်းသောသူတို့သည်အသိုင်းအဝိုင်းမှမာနထောင်လွှားခြင်းနှင့်ဝမ်းမြောက်ခြင်းတစ်နည်းပေးမည်ဖြစ်ကြောင်းနှင့်ဤဟာ android app ရဲ့ developer များချီးကျူးခံရဖို့ထိုက်တန်ပါတယ်။ အဆိုပါ Meghalaya SignBank ရေးသားထား၏ဖြစ်စဉ်ကိုသဘာဝဘာသာစကားနောက်ထပ် lexical မျိုးကွဲ (စကားများ) ၏နံပါတ်တစ်ခုမှတဆင့်အတည်ပြုခဲ့ပါတယ်ကြောင့်ပြည်နယ်အတွင်းသေးငယ်လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းအတွက်တစ်ဦးချင်းစီစကားလုံးများအတွက်ရှိကြောင်း, ဒီနိမိတ်လက္ခဏာကိုဘာသာစကား၏ပေါများကြွယ်ဝဆက်လက်ကိုလည်း၏ရှေ့မှောက်တွင်အဖြစ် ယင်း၏သဒ္ဒါများအတွက်စနစ်တကျစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေ။ ယခု မှစ. , ဒီ SignBank အပေါင်းတို့အားဆက်သွယ်ရေး access ကိုသေချာအားဖြင့်ပညာရေးနှင့်လူထုအဖွဲ့အစည်းများ၏လယ်ပြင်တွင်စားပေးမှုယူသင့်ပါတယ် - ကြားနာသို့မဟုတ်ဆွံ့အနားမကြား - နားပင်းသောသူတို့သည်အသိုင်းအဝိုင်းဟာသူတို့ရဲ့ဘဝတွေကိုအပေါငျးတို့သ spheres ကိုအတွက်တန်းတူအခွင့်အလမ်းများကငျြ့သုံးနိုငျတဲ့။
အဆိုပါတိကျတဲ့ features တွေနေသောခေါင်းစဉ်:
•ဒီ app အင်္ဂလိပ်လက်ဟန်ပြဘာသာစကားရယူအသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိအသုံးပြုသူတစ်ဦး-ဖော်ရွေထုံးစံအတွက်ဒီဇိုင်းရေးဆွဲခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ အသုံးပြုသူရိုးရှင်းစွာအင်္ဂလိပ်စကားလုံးရိုက်ထည့်နိုင်ပြီးသက်ဆိုင်ရာနိမိတ်လက္ခဏာကိုဗီဒီယိုတစ်ကားပုံစံကိုပြသပါလိမ့်မည်။
•အသုံးပြုသူများနှစ်ခုသို့မဟုတ်နှစ်ခုပင်သုံးကားအညွှန်းရှိခြင်းတစ်ခုတည်းနိမိတ်လက္ခဏာကိုတွေ့ပါလိမ့်မည်။ အသုံးပြုသူတစ်ဦးမျက်နှာပြင်မြင်ပထမနိမိတ်လက္ခဏာကိုကိုးကားလေ့ပြည်နယ်၏မြို့ပြဒေသများအတွက်အသုံးပြုမယ့်နိမိတ်လက္ခဏာဖြစ်ပါတယ်။ ဒုတိယနှင့်တတိယကိုးကားလေ့ဖြစ်စေ Garo တောင်ကုန်းသို့မဟုတ်ပြည်နယ်အတွင်းအခြားမည်သည့်ခရိုင်၏ကွဲပြားခြားနားသောအစိတ်အပိုင်းများတွင်အသုံးပြုဆိုင်းဘုတ်များဖြစ်လိမ့်မည်။ ဤသည် Corpus မျိုးကွဲဒါမှမဟုတ်ဘာသာစကား၏တစ်ဦးစကားပုံစံအဖြစ်ဆိုင်းဘုတ်များဤကွဲပြားခြားနားသောပုံစံများကိုဆကျဆံတယျ။ လက်ရှိမှာကပေါများကြွယ်ဝခြင်းနှင့်ပြည်နယ်အတွက်သေးငယ်နားပင်းသောလူမှုအသိုင်းအဝိုင်းသို့မဟုတ်ယူနစ်အတွက်အသုံးပြုသောဘာသာစကား၏အတိုင်းအတာကိုပြသရန်သမျှသောဤကွဲပြားခြားနားမှုထည့်သွင်းဖို့ကြိုးစားပါတယ်။
• Lexical entries တွေကိုအက္ခရာစဉ်အတိုင်းစနစ်တကျဖွဲ့စည်းကြသည်သာမက, ဒါပေမယ့်စကားများကိုလည်းစသည်တို့ကိုဥပမာ semantic အမျိုးအစား, ပညာရေးသတ်မှတ်ချက်များ, ဘာသာရေးအသုံးအနှုန်းများ, ကျန်းမာရေးနှင့်ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဝေါဟာရများသည်အတိုင်းစီစဉ်ပေးခဲ့ကြ
• Lexical entries တွေကိုလည်းလူမှုယဉ်ကျေးမှုအမျိုးအစားအောက်တွင်ခါစီနှင့် Garo စကားထည့်သွင်းထားတဲ့ယဉ်ကျေးမှုတိကျတဲ့ပစ္စည်းများ (အစားအစာ, စားဆင်ယင်, အကောက်ခွန်, etc) တို့ပါဝင်သည်။
•တစ်ခုချင်းစီနိမိတ်လက္ခဏာ entry ကိုသူတို့နားလည်သောဘာသာစကားမှတဆင့်ဆိုင်းဘုတ်များဝင်ရောက်ဖို့အသုံးပြုသူများကို enable လုပ်ဖို့ခါစီနှင့် Garo သို့ဘာသာပြန်ထားသောခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
•အဘိဓာန်လည်းသာအင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားမှာအဓိပ္ပါယ်နှင့်သဒ္ဒါသတင်းအချက်အလက်များပါဝင်သည်။
•စကား, အင်္ဂလိပ်အက္ခရာ (လက်-တစ်ခုတည်းနဲ့ကို double-သန်နှစ်ဦးစလုံး fingerspellings) နှင့်ကိန်းဂဏန်းဒီ Corpus သို့ထည့်သွင်းထားပါသည်အပြင်။ အသုံးပြုသူတစ်ဦးလက်မှတ်ထိုးမနိုင်လျှင်, သူ / သူမရိုးရိုးအင်္ဂလိပ်စကားလုံးတစ်လုံးရိုက်ထည့်နိုင်ပြီး, အလိုအလျောက်စကားလုံးအသုံးပြုသူများအတွက်စာလုံးပေါင်းလိမ့်မည်။
•ဒါကြောင့်ပြီးသားခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် 3000 စကားလုံးများကိုများစာရင်းကိုပါရှိသည်နှင့်အ lexical entries တွေကိုတစ်ပိုကြီးတဲ့ဒေတာဘေ့စကဆက်ပြောသည်ခံရလုပ်ငန်းစဉ်၌တည်ရှိ၏။